Template: ucf/title
Type: title
Description: Modified configuration file
Description-ca.UTF-8: Fitxer de configuració modificat
Description-cs.UTF-8: Změněný konfigurační soubor
Description-da.UTF-8: Ændret opsætningsfil
Description-de.UTF-8: Geänderte Konfigurationsdatei
Description-es.UTF-8: Fichero de configuración modificado
Description-fr.UTF-8: Fichier de configuration modifié
Description-gl.UTF-8: Ficheiro de configuración modificado
Description-it.UTF-8: File di configurazione modificato
Description-ja.UTF-8: 変更された設定ファイル
Description-nl.UTF-8: Gewijzigd configuratiebestand
Description-pl.UTF-8: Zmodyfikowany plik konfiguracyjny
Description-pt.UTF-8: Ficheiro de configuração modificado
Description-pt_BR.UTF-8: Arquivo de configuração modificado
Description-ru.UTF-8: Изменён файл конфигурации
Description-sv.UTF-8: Modifierad konfigurationsfil
Description-vi.UTF-8: Tập tin cấu hình đã sửa đổi


Template: ucf/changeprompt_threeway
Type: select
Choices: install the package maintainer's version, keep your currently-installed version, show the differences between the versions, show a side-by-side difference between the versions, show a 3 way difference between available versions of the file, do a 3 way merge between available versions of the file [Very Experimental], start a new shell to examine the situation
Choices-cs.UTF-8: instalovat verzi od správce balíku, ponechat aktuálně instalovanou verzi, zobrazit rozdíly mezi verzemi, zobrazit rozdíly mezi verzemi vedle sebe, zobrazit třícestný rozdíl mezi dostupnými verzemi souboru, provést třícestné sloučení dostupných verzí souboru [Velmi experimentální], spustit nový shell a prozkoumat situaci
Choices-da.UTF-8: installér pakkevedligeholderens udgave, bevar din aktuelt-installerede udgave, vis forskellene mellem udgaverne, vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden, vis 3-vejs forskelle mellem de tilgængelige udgaver af filen, udfør en 3-vejs fletning mellem de tilgængelige udgaver af filen [Meget eksperimentelt], start en ny skal for at undersøge situationen
Choices-de.UTF-8: Version des Paket-Betreuers installieren, aktuell installierte Version behalten, Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen, Unterschiede zwischen den Versionen nebeneinander anzeigen, 3-Wege-Differenz zwischen den verfügbaren Versionen der Datei anzeigen, 3-Wege-Vereinigung von verfügbaren Versionen der Datei ausführen [sehr experimentell], die Angelegenheit in einer neu gestarteten Shell untersuchen
Choices-fr.UTF-8: Installer la version du responsable du paquet, Garder la version actuelle, Montrer les différences entre les versions, Montrer côte à côte les différences entre les versions, Montrer les différences entre les trois versions du fichier, Fusionner les trois versions disponibles du fichier (très expérimental), Lancer un shell pour examiner la situation
Choices-gl.UTF-8: instalar a versión do mantedor de paquetes, manter a versión instalada actualmente, amosar as diferencias entre as versións, amosar unha comparación entre as versións, amosar unha diferencia de tres vías entre as versións dispoñibles do ficheiro, facer unha mestura de tres vías entre as versións dispoñibles do ficheiro [Moi Experimental], iniciar un intérprete de ordes para examinar a situación
Choices-ja.UTF-8: パッケージメンテナのバージョンをインストール, 現在インストールされているバージョンを保持, バージョン間の差異を表示, バージョン間の差異を並行表示, ファイルと利用可能なバージョンのあいだで行える3種類の方法を表示, ファイルの利用可能なバージョン同士で3段階マージを行う [非常に実験的], 状況を検討するための新しいシェルを起動
Choices-nl.UTF-8: installeer de versie van de pakketbeheerder, behoud de reeds geïnstalleerde versie, toon de verschillen tussen de versies, toon de verschillende versies zij-aan-zij, toon een drievoudig verschil tussen de beschikbare versies van het bestand, doe een drievoudige samenvoeging tussen de beschikbare versies van het bestand (Zeer Experimenteel), start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken
Choices-pl.UTF-8: zainstalowanie wersji przygotowanej przez opiekuna pakietu, zachowanie obecnie zainstalowanej wersji, pokazanie różnic pomiędzy wersjami, pokazanie różnic - obok siebie - pomiędzy wersjami, pokazanie różnic pomiędzy trzema dostępnymi wersjami pliku, scalenie zmian pomiędzy 3 dostępnymi wersjami pliku [EKSPERYMENTALNE], uruchomienie powłoki w celu zbadania sytuacji
Choices-pt.UTF-8: instalar a versão do 'maintainer' do pacote, manter a versão actualmente instalada, mostrar a diferença entre as versões, mostrar uma diferença lado-a-lado entre as versões, mostrar uma diferença em 3 vias entre versões disponíveis do ficheiro, fazer uma junção em 3 vias entre versões disponíveis do ficheiro [Muito Experimental], iniciar uma nova consola para examinar a situação
Choices-pt_BR.UTF-8: instalar a versão do mantenedor do pacote, manter a versão instalada atualmente, exibir as diferenças entre as versões, exibir as diferenças lado-a-lado entre as versões, exibir as diferenças entre as três versões disponíveis do arquivo, juntar as 3 versões disponíveis do arquivo [Bem Experimental], iniciar um novo shell e examinar a situação
Choices-ru.UTF-8: установить версию из пакета, сохранить имеющуюся версию, показать различия между версиями, показать различия между версиями в одну строку, показать различия сразу между 3-мя версиями файла, выполнить слияние 3-х имеющихся версий файла [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ РЕЖИМ], запустить новую оболочку командной строки для прояснения ситуации
Choices-sv.UTF-8: installera paketansvariges version, behåll din nuvarande installerade version, visa skillnaderna mellan versionerna, visa skillnaderna sida vid sida mellan de olika versionerna, visa en 3-vägs skillnad mellan de tillgängliga versionerna av filen, för en 3-vägs sammanslagning mellan de olika tillgängliga versionerna av filen [Mycket expermentellt], starta ett nytt skal för att undersöka situationen
Default: keep your currently-installed version
Description: What would you like to do about ${BASENAME}?
 A new version of configuration file ${FILE} is available, but your version
 has been locally modified.
Description-ca.UTF-8: Què voleu fer respecte el ${BASNAME}?
 Hi ha una nova versió del fitxer de configuració ${FILE}, però la vostra versió s'ha modificat localment.
Description-cs.UTF-8: Co chcete udělat s ${BASENAME}?
 K dispozici je novější verze konfiguračního souboru ${FILE}, avšak nainstalovaná verze obsahuje lokální úpravy.
Description-da.UTF-8: Hvad vil du gøre med ${BASENAME}?
 Der er kommet en ny version af opsætningsfilen ${FILE}, men din version er blevet ændret lokalt.
Description-de.UTF-8: Wie wollen Sie mit ${BASENAME} verfahren?
 Eine neue Version der Konfigurationsdatei ${FILE} ist verfügbar, aber Ihre Version wurde verändert.
Description-es.UTF-8: ¿Qué desea hacer con ${BASENAME}?
 Se encuentra disponible una nueva versión del fichero de configuración ${FILE}, pero su versión actual ha sido modificada localmente.
Description-fr.UTF-8: Action souhaitée pour ${BASENAME} :
 Le fichier de configuration ${FILE} présent dans l'ancien paquet et celui dans le nouveau paquet diffèrent. D'autre part, votre version actuelle est aussi différente de celle fournie par l'ancien paquet, ce qui signifie que vous (ou un script) l'avez modifiée.
Description-gl.UTF-8: ¿Que quere facer con ${BASENAME}?
 Hai dispoñible unha nova versión do ficheiro de configuración ${FILE}, pero a súa versión está modificada.
Description-it.UTF-8: Cosa si vuol fare di ${BASENAME}?
 Una nuova versione del file di configurazione ${FILE} è disponibile, ma la propria versione è stata modificata localmente.
Description-ja.UTF-8: ${BASENAME} について何を行いたいですか?
 設定ファイル ${FILE} の新しいバージョンが利用可能ですが、現在のあなたのバージョンは、ローカルで変更されています。
Description-nl.UTF-8: Wat wilt u met ${BASENAME} doen?
 Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar uw versie werd handmatig gewijzigd.
Description-pl.UTF-8: Proszę wybrać akcję do wykonania na pliku ${BASENAME}:
 Dostępna jest nowa wersja pliku konfiguracyjnego ${FILE}, a obecna wersja została lokalnie zmodyfikowana.
Description-pt.UTF-8: O que quer fazer acerca de ${BASENAME}?
 Uma nova versão do ficheiro de configuração ${FILE} está disponível, mas a sua versão foi modificada localmente.
Description-pt_BR.UTF-8: O que você gostaria de fazer em relação a ${BASENAME}?
 Uma nova versão do arquivo de configuração ${FILE} está disponível, mas sua versão local foi modificada.
Description-ru.UTF-8: Что нужно сделать с ${BASENAME}?
 Для конфигурационного файла ${FILE} есть новая версия, но файл находящийся в системе был изменён.
Description-sv.UTF-8: Vad vill du göra med ${BASENAME}?
 En ny version av konfigurationsfilen ${FILE} finns tillgänglig men din version har modifierats lokalt.
Description-vi.UTF-8: Đối với ${BASENAME}?, bạn muốn làm gì vậy?
 Có một phiên bản mới của tập tin cấu hình ${FILE}, nhưng phiên bản bạn đã được sửa đổi một cách địa phương.

Template: ucf/changeprompt
Type: select
Choices: install the package maintainer's version, keep your currently-installed version, show the differences between the versions, show a side-by-side difference between the versions, start a new shell to examine the situation
Choices-cs.UTF-8: instalovat verzi od správce balíku, ponechat aktuálně instalovanou verzi, zobrazit rozdíly mezi verzemi, zobrazit rozdíly mezi verzemi vedle sebe, spustit nový shell a prozkoumat situaci
Choices-da.UTF-8: installér pakkevedligeholderens udgave, bevar din aktuelt-installerede udgave, vis forskellene mellem udgaverne, vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden, start en ny skal for at undersøge situationen
Choices-de.UTF-8: Version des Paket-Betreuers installieren, aktuell installierte Version behalten, Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen, Unterschiede zwischen den Versionen nebeneinander anzeigen, die Angelegenheit in einer neu gestarteten Shell untersuchen
Choices-fr.UTF-8: Installer la version du responsable du paquet, Garder la version actuelle, Montrer les différences entre les versions, Montrer côte à côte les différences entre les versions, Lancer un shell pour examiner la situation
Choices-gl.UTF-8: instalar a versión do mantedor de paquetes, manter a versión instalada actualmente, amosar as diferencias entre as versións, amosar unha comparación entre as versións, iniciar un intérprete de ordes para examinar a situación
Choices-ja.UTF-8: パッケージメンテナのバージョンをインストール, 現在インストールされているバージョンを保持, バージョン間の差異を表示, バージョン間の差異を並行表示, 状況を検討するための新しいシェルを起動
Choices-nl.UTF-8: installeer de versie van de pakketbeheerder, behoud de reeds geïnstalleerde versie, toon de verschillen tussen de versies, toon de verschillende versies zij-aan-zij, start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken
Choices-pl.UTF-8: zainstalowanie wersji przygotowanej przez opiekuna pakietu, zachowanie obecnie zainstalowanej wersji, pokazanie różnic pomiędzy wersjami, pokazanie różnic - obok siebie - pomiędzy wersjami, uruchomienie powłoki w celu zbadania sytuacji
Choices-pt.UTF-8: instalar a versão do 'maintainer' do pacote, manter a versão actualmente instalada, mostrar a diferença entre as versões, mostrar uma diferença lado-a-lado entre as versões, iniciar uma nova consola para examinar a situação
Choices-pt_BR.UTF-8: instalar a versão do mantenedor do pacote, manter a versão instalada atualmente, exibir as diferenças entre as versões, exibir as diferenças lado-a-lado entre as versões, iniciar um novo shell e examinar a situação
Choices-ru.UTF-8: установить версию из пакета, сохранить имеющуюся версию, показать различия между версиями, показать различия между версиями в одну строку, запустить новую оболочку командной строки для прояснения ситуации
Choices-sv.UTF-8: installera paketansvariges version, behåll din nuvarande installerade version, visa skillnaderna mellan versionerna, visa skillnaderna sida vid sida mellan de olika versionerna, starta ett nytt skal för att undersöka situationen
Default: keep your currently-installed version
Description: What would you like to do about ${BASENAME}?
 A new version of configuration file ${FILE} is available, but your version
 has been locally modified.
Description-ca.UTF-8: Què voleu fer respecte el ${BASNAME}?
 Hi ha una nova versió del fitxer de configuració ${FILE}, però la vostra versió s'ha modificat localment.
Description-cs.UTF-8: Co chcete udělat s ${BASENAME}?
 K dispozici je novější verze konfiguračního souboru ${FILE}, avšak nainstalovaná verze obsahuje lokální úpravy.
Description-da.UTF-8: Hvad vil du gøre med ${BASENAME}?
 Der er kommet en ny version af opsætningsfilen ${FILE}, men din version er blevet ændret lokalt.
Description-de.UTF-8: Wie wollen Sie mit ${BASENAME} verfahren?
 Eine neue Version der Konfigurationsdatei ${FILE} ist verfügbar, aber Ihre Version wurde verändert.
Description-es.UTF-8: ¿Qué desea hacer con ${BASENAME}?
 Se encuentra disponible una nueva versión del fichero de configuración ${FILE}, pero su versión actual ha sido modificada localmente.
Description-fr.UTF-8: Action souhaitée pour ${BASENAME} :
 Le fichier de configuration ${FILE} présent dans l'ancien paquet et celui dans le nouveau paquet diffèrent. D'autre part, votre version actuelle est aussi différente de celle fournie par l'ancien paquet, ce qui signifie que vous (ou un script) l'avez modifiée.
Description-gl.UTF-8: ¿Que quere facer con ${BASENAME}?
 Hai dispoñible unha nova versión do ficheiro de configuración ${FILE}, pero a súa versión está modificada.
Description-it.UTF-8: Cosa si vuol fare di ${BASENAME}?
 Una nuova versione del file di configurazione ${FILE} è disponibile, ma la propria versione è stata modificata localmente.
Description-ja.UTF-8: ${BASENAME} について何を行いたいですか?
 設定ファイル ${FILE} の新しいバージョンが利用可能ですが、現在のあなたのバージョンは、ローカルで変更されています。
Description-nl.UTF-8: Wat wilt u met ${BASENAME} doen?
 Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar uw versie werd handmatig gewijzigd.
Description-pl.UTF-8: Proszę wybrać akcję do wykonania na pliku ${BASENAME}:
 Dostępna jest nowa wersja pliku konfiguracyjnego ${FILE}, a obecna wersja została lokalnie zmodyfikowana.
Description-pt.UTF-8: O que quer fazer acerca de ${BASENAME}?
 Uma nova versão do ficheiro de configuração ${FILE} está disponível, mas a sua versão foi modificada localmente.
Description-pt_BR.UTF-8: O que você gostaria de fazer em relação a ${BASENAME}?
 Uma nova versão do arquivo de configuração ${FILE} está disponível, mas sua versão local foi modificada.
Description-ru.UTF-8: Что нужно сделать с ${BASENAME}?
 Для конфигурационного файла ${FILE} есть новая версия, но файл находящийся в системе был изменён.
Description-sv.UTF-8: Vad vill du göra med ${BASENAME}?
 En ny version av konfigurationsfilen ${FILE} finns tillgänglig men din version har modifierats lokalt.
Description-vi.UTF-8: Đối với ${BASENAME}?, bạn muốn làm gì vậy?
 Có một phiên bản mới của tập tin cấu hình ${FILE}, nhưng phiên bản bạn đã được sửa đổi một cách địa phương.

Template: ucf/show_diff
Type: note
Description: The differences
 ${DIFF}
